Wakacje za rogiem. Znaczna część osób już zaplanowała swój urlop, nierzadko za granice kraju. Taka wyprawa wiąże się z koniecznością podróżowania samolotem, a co za tym idzie – odprawą na lotnisku… po angielsku.

Dla osób bez znajomości języka może to powodować niemały stres. Oczywiście nawet nie mówiąc słowa po angielsku możemy sobie poradzić, ale jeżeli chcemy odświeżyć język albo znamy go na podstawowym poziomie, przydadzą się zwroty, które są niezastąpione w takiej sytuacji. Dzięki temu poczujemy się pewniej i unikniemy niepotrzebnego stresu 😉 W końcu to zwroty, które usłyszymy praktycznie na każdym lotnisku.

Jeśli czeka Cię niedługo wyjazd za granicę i chcesz mieć pewność, że dogadasz się wszędzie i z każdym, to koniecznie sprawdź mój kurs online „Angielski w podróży 360⁰. Jak poradzić sobie za granicą nawet w kryzysowych sytuacjach”.

Dzięki kursowi w końcu będziesz podróżować bez stresu i poradzisz sobie nawet w kryzysowej sytuacji. Kurs sprawdzisz TUTAJ.

A teraz przejdźmy do zwrotów, które możesz usłyszeć na lotnisku.

May/Can I see your passport/ID and boarding card, please? – Czy mogę zobaczyć Pana/Pani paszport/dokument tożsamości i kartę pokładową?

Yes, of course. Here you are – Oczywiście. Proszę bardzo.

Where are you flying? – Dokąd Pan/Pani leci?

Do you have an e-ticket? – Czy ma Pan/Pani bilet elektroniczny?

Yes, I do./No, I don’t. – Tak, mam./Nie, nie mam.

Do you have a hand luggage? – Czy ma Pan/Pani bagaż podręczny?

Do you have any luggage, other than hand luggage? – Czy ma Pan/Pani jakiś dodatkowy bagaż?

Yes, I do. Here it is./No, I don’t. – Tak. Proszę, oto on./Nie, nie mam.

Have you left your bags unattended at any time since you packed them? – Czy pozostawił Pan/pozostawiła Pani bagaż bez opieki od momentu spakowania?

No sir/madam. – Nie proszę Pana/Pani.

Do you have any liquids or sharp objects in your hand baggage? – Czy ma Pan/Pani w bagażu podręcznym jakieś płyny lub ostre przedmioty?

No, I don’t. – Nie, nie mam.

Sorry, you have excess luggage/baggage. – Niestety, ma Pan/Pani nadbagaż.

I’m afraid one of your bags is overweight. – Obawiam się, że jedno z Pana/Pani bagaży przekracza limit wagowy.

I will have to charge you for the extra weight. – Będę musiał/musiała obciążyć Pana/Pani  opłatą za nadbagaż.

Excess luggage charge is .… – Opłata za nadbagaż wynosi …

Remove some contents or pay additional fee. – Proszę usunąć zawartość albo uiścić dodatkową opłatę.

Ok, I’ll leave … here. – Dobrze. Zostawię.

Would you prefer an aisle seat or a window seat? – Czy wolałby Pan/wolałaby Pani miejsce przy przejściu czy przy oknie?

Aisle, please/Window, please. – Przy przejściu/Przy oknie proszę.

This is your seat number and departure gate. – Tu jest Pana/Pani miejsce i punkt odlotu.

What’s the flight number? – Jaki jest numer lotu?

Which gate do we need to go? – Do której bramki powinniśmy się udać?

Go to the Gate B18, then straight ahead and then turn left/right. – Proszę iść do bramki B18, potem prosto, a potem proszę skręcić w lewo/prawo.

Will my connection be on time? – Czy moje połączenie będzie punktualnie?

Your flight is delayed. – Pana/Pani lot jest opóźniony.

Your flight is cancelled. – Pana/Pani lot jest odwołany.

Have a good flight! – Miłego lotu!

A jeśli…

✅ czeka Cię wyjazd za granicę, ale nie czujesz się swobodnie ze swoim angielskim,
✅ chcesz mieć pewność, że dogadasz się wszędzie i z każdym,
✅ chcesz podróżować bez stresu i cieszyć się wyczekiwanym urlopem,

to koniecznie sprawdź mój kurs online „Angielski w podróży 360⁰. Jak poradzić sobie za granicą nawet w kryzysowych sytuacjach”, który aktualnie udostępniam w bardzo atrakcyjnej cenie tylko do końca czerwca!

Dzięki kursowi w końcu będziesz podróżować bez stresu i poradzisz sobie nawet w kryzysowej sytuacji. Kurs sprawdzisz TUTAJ.

Time-2

Powodzenia w podróży! Mam nadzieję, że spędzisz swój urlop bez zbędnego stresu!

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *