Ucząc się języka, musisz koniecznie określić swój cel językowy. Czy dokładnie wiesz, jaki jest powód, dla którego uczysz się danego języka? Określenie celu językowego to niezwykle ważny krok w procesie nauki i to właśnie od niego powinniśmy zacząć naukę.
Dlaczego musisz określić cel językowy?
Nauka bez celu to jak błąkanie po nieznanym terenie, to jak zwiedzanie miasta bez znajomości celu podróży. Z pewnością poznamy wiele interesujących miejsc, ale koniec końcem nie będziemy wiedzieli, po co tak naprawdę znaleźliśmy się w danym miejscu. Dlatego tak ważne jest zadanie sobie pytań: dlaczego uczę się tego języka? Do czego jest mi on potrzebny? Co chcę zrobić za jego pomocą? Smutna prawda jest taka, że wiele osób kompletnie pomija ten krok, ślepo podążając za programem nauczyciela, podręcznikiem, lub też książką do gramatyki. Wśród moich studentów często spotykam osoby, które błędnie formułują swój cel językowy, mówiąc na przykład:
➢ Uczę się …, bo chcę rozmawiać/komunikować się po …;
➢ Uczę się tego języka, bo chcę w jak najkrótszym czasie mówić swobodnie na dowolny temat;
➢ Uczę się, bo chcę w zadowalający sposób porozumieć się za granicą z obcokrajowcami.
Cele te są źle skonstruowane, gdyż są albo nieprecyzyjne, albo nieosiągalne, albo niemierzalne. Jeśli w podobny sposób formułujesz cele, to prawda jest taka, że nigdy nie osiągniesz zamierzonego rezultatu.
Jaki powinien być cel?
S jak specific – skonkretyzowany – jego zrozumienie nie powinno sprawiać żadnego problemu, a sformułowanie powinno być jednoznaczne;
M jak measurable – mierzalny – sformułowany w takie sposób, że z łatwością można określić stopień jego realizacji;
A jak achievable – osiągalny – cel nie powinien być zbyt ambitny, gdyż w takim przypadku łatwo o spadek motywacji do jego realizacji;
R jak relevant – istotny – cel powinien stanowić dla nas wartość, musi być ważny;
T jak time-bound – określony w czasie – cel powinien mieć deadline, inaczej mówiąc określony horyzont czasowy, w jakim mamy zamiar go osiągnąć.
Bardzo dobrym pomysłem jest zapisanie na kartce dokładnie tego, do czego chcesz dojść. Zanotowanie tego nie tylko zmotywuje Cię do refleksji i będzie później sprawdzianem Twoich umiejętności, ale też zmobilizuje do działania i będzie trzymać Twój cel w rydzach.
Dobrze określony cel językowy
Wiele osób podróżuje za granicę i potrzebuje komunikować się w języku obcym. Jeśli Ty też uczysz się języka, bo chcesz zwiedzać świat i porozumiewać się z obcokrajowcami, to Twój cel może brzmieć następująco:
„Podczas najbliższych wakacji chcę potrafić porozumieć się na lotnisku podczas odprawy, zarezerwować pokój w hotelu, zamawiać dania w restauracji, kupować bilety komunikacji miejskiej, wynająć samochód oraz porozumieć się albo zawrzeć znajomość z obcokrajowcami”.
Pamiętaj, że w momencie, kiedy Twój cel jest jasno określony i dokładnie wiesz, co chcesz potrafić zrobić za pomocą danego języka, Twoja nauka będzie dobrze zorganizowana i przyniesie Ci satysfakcję z osiągniętych efektów.
Mam nadzieję, że teraz zdajesz sobie sprawę z tego, jak ważne jest określenie celu językowego w procesie nauki. Daj znać w komentarzu czy zaczynasz naukę od tej czynności 🙂
Zdecydowanie rozpoczynając naukę jakiegoś nowego języka zastanawiam się nad moim, może nie tyle celem, co motywacją do jego nauki. W przeciwnym razie przy pierwszym kryzysie “odpadam” 😉 Czyli jak mam taki dzień, kiedy mi się nie chce, to odpuszczam, potem kolejny dzień odpuszczam, a potem powoli zapominam, że w ogóle uczyłam się tego języka. Miałam tak z niemieckim – uczyłam się go sporo, ale nigdy tak naprawdę nie odpowiedziałam sobie na pytanie po co to robię. No i nie umiem niemieckiego do dzisiaj. Także w pełni się z Tobą zgadzam, że posiadanie celu, jasno sprecyzowanej motywacji to klucz to opanowania dowolnego języka obcego. 🙂
Dzięki za komentarz! Tak, to prawda, jeśli nie mamy naszego “dlaczego”, to trudno będzie wytrwać w nauce języka. To tyczy się również innych rzeczy 😉 My tak naprawdę nie jesteśmy przyzwyczajeni do pytania siebie: “Dlaczego coś robię i po co?” Nikt nie pyta nas w szkole czego chcielibyśmy się uczyć, nawet na studiach nie możemy wybrać sobie tematów, które nas interesują. Podobnie jak Ty Agata, uczyłam się niemieckiego, ale jakoś odpuściłam. Nie wiedziałam, dlaczego tak naprawde chcę się go nauczyć… Wydaje mi się, że po prostu byłam zainteresowana tym językiem, bo miałam go w liceum i na studiach, ciekawią mnie też języki obce, ich funkcjonowanie. Ale miałam mocnego powodu i celu nauki.