Amerykański vs. brytyjski angielski: słownictwo
W poprzednim wpisie podzieliłam się z Tobą pierwszą częścią z serii amerykański vs. brytyjski angielski dotyczącą różnic w pisowni. W dzisiejszym chciałabym zaznajomić Cię z różnicami w słownictwie. Jak wiesz, obydwa warianty angielskiego posiadają swoją własną specyfikę i ważne jest, aby jak najwcześniej zdecydować się na daną odmianę tego języka. Podobnie jak w przypadku pisowni, należy być konsekwentnym i nie mieszać obu wariantów. Może to bowiem nie tyle […]
Amerykański vs. brytyjski angielski: pisownia
George Bernard Shaw powiedział: „Wielka Brytania i Ameryka to dwa kraje rozdzielone przez wspólny język”. Nie mogę się z nim nie zgodzić! I nie chodzi tu jedynie o wymowę, która stanowi najważniejszą różnicę między brytyjską (BrE) a amerykańską (AmE) odmianą angielskiego, ale także o słownictwo, ortografię, gramatykę czy idiomy. Z pewnością używając Microsoft Office zdajesz sobie sprawę, że kiedy piszemy słowa takie jak colour, travelling czy travelled, komputer traktuje je jako błędne, pomimo że przez lata […]
Slang internetowy: przewodnik po najpopularniejszych skrótowcach
Potrzebuję tego asap! Możesz to zrobić, pls? Super, thx! Jeżeli pracujecie w międzynarodowym środowisku, bądź też po prostu korzystacie z internetu, na pewno spotkaliście się z tego typu akronimami. Skrótowce te składają się na tzw. slang internetowy, spotykany, jak sama nazwa wskazuje, w komunikacji komputerowej (w mailach, na czatach internetowych, forach dyskusyjnych), ale nie tylko. Często możemy usłyszeć tego rodzaju skrótowce w serialach, czy też codziennej konwersacji. Chyba najbardziej popularnym […]