Work out! Watch out! Look out! Check this out! Praktycznie na każdym kroku słyszymy phrasal verbs z out. Ten przyimek jest jednym z najbardziej popularnych w języku angielskim. Jeżeli czytałaś/eś moje poprzednie wpisy o phrasal verbs to dobrze wiesz, że jestem zwolenniczką nauki tej partii słownictwa poprzez rozgryzienie i dogłębną analizę przyimków.
Dziś czeka na Ciebie kolejna porcja słówek. A że jestem osobą, która
zachęca uczniów do samodzielnego „odkrywania” systemu języka, nie
znajdziesz tu tłumaczeń zdań na język polski. Wiem jednak, że dasz radę i szybko ogarniesz frejzale z out 🙂 No to zaczynamy!
zachęca uczniów do samodzielnego „odkrywania” systemu języka, nie
znajdziesz tu tłumaczeń zdań na język polski. Wiem jednak, że dasz radę i szybko ogarniesz frejzale z out 🙂 No to zaczynamy!
“Out” w znaczeniu „na zewnątrz”
ask out – zapraszać kogoś na randkę
Did you hear Mike had finally asked Ann out?!
break out – wybuchać (np. o epidemii, wojnie)
The I World War broke out in 1914.
check out – sprawdzić coś
You really need to check out his new video, it’s amazing!
*eat out – jeść na mieście
Hey, do you wanna eat out tonight?
* can be a slang: female oral sex
find out – dowiadywać się
I was curious to find out what she had said about me.
hang out – spędzać czas
I really like to hang out with you. You’re my soulmate!
see/show out – odprowadzić kogoś do drzwi
Wait a sec! I’ll see you out.
keep out – nie wpuszczać, trzymać (się) z dala
You’d better keep out of these things.
let out – wypuszczać
Let the dog out! Can’t you see he has to pee??
lock out – nie wpuścić do środka
I can’t believe she locked me out of the house!
You’re crazy?! You’ve slept with her best friend!
You’re crazy?! You’ve slept with her best friend!
take out – wyjąć / wynieść
Will someone take out the trash?
“Out” w znaczeniu „dystrybuować”
give out – rozdawać
Where did you get that?
Oh, some women in the street were giving it out.
hand out – rozdać
The teacher handed out the worksheets.
send out – wysyłać
They sent an email to all the employees.
“Out” w znaczeniu „całkowicie skończyć”
die out – wymierać
Why did the dinosaurs die out when other creatures survived ?
drop out – odpadać, porzucić, zrezygnować (np. o studiach)
He dropped out of school at 15.
fall out with – pokłócić się z kimś
What? She’s not coming?
No, she isn’t. She fell out with Patt again.
figure out – wymyślić coś
Don’t worry about that. We’re gonna figure something out.
make out – zrozumieć coś
This stuff is hard to understand. I really can’t make it out.
pass out – zemdleć
Do you know that Pam passed out during the class?
run out – skończyć się
We are running out of gas. We need to stop and refuel.
sign out – wylogować się, wymeldować
Please remember to sign out at reception when you leave the building.
sort out – rozwiązać (np. problem)
You need to sort it out yourself.
wear out – zedrzeć się (o ubraniach, butach)/wyczerpać (o człowieku)
The past few weeks had really worn her out.
work out – wypracować, kalkulować/ćwiczyć (np. na siłowni)
She was born in 1980: you worked out her age.
Ciekawa jestem, jak wiele odkryłaś/eś nieznanych Ci dotąd phrasal verbs. A może poznałaś/eś nowy kontekst jakiegoś frejzalu? Mam nadzieję, że wyniesiesz coś z tej lekcji i następnym razem użyjesz nowych słówek w praktyce:) Podziel się ze mną w komentarzach swoimi typami!