W poprzednim wpisie podzieliłam się z Tobą pierwszą częścią z serii amerykański vs. brytyjski angielski dotyczącą różnic w pisowni. W dzisiejszym chciałabym zaznajomić Cię z różnicami w słownictwie. Jak wiesz, obydwa warianty angielskiego posiadają swoją własną specyfikę i ważne jest, aby jak najwcześniej zdecydować się na daną odmianę tego języka.
Podobnie jak w przypadku pisowni, należy być konsekwentnym i nie mieszać obu wariantów. Może to bowiem nie tyle prowadzić do nieporozumień, jak do zabawnych sytuacji. Mając na przykład na myśli „spodnie”, Amerykanin powie pants, co dla Brytyjczyka oznacza „slipy”. Mówiąc first floor, Brytyjczyk pójdzie na pierwsze piętro, Amerykanin zaś zejdzie na parter. Takich przykładów jest mnóstwo.
Dlatego też specjalnie dla Ciebie przygotowałam zestaw ponad 100 słów które pomogą Ci na swobodną komunikację w języku angielskim. Jeżeli więc planujesz wyjazd do Wielkiej Brytanii lub USA, bądź po prostu interesujesz się angielskim, zapraszam do lektury !
brytyjski | amerykański | polski |
anorak aubergine autumn bank holiday banknote barrister/solicitor bill bin/dustbin biscuit bonnet boot braces candy floss car park caravan caretaker chemist’s chips cinema city centre cooker cot courgette crisps crossroads curtains CV driving licence dummy duvet engaged estate agent expiry date fill in film fire brigade first floor flat flatmate football forthnight full stop garden Gents ground floor headmaster hire holiday hoover indicator jumper ketchup ladybird lay the table letterbox lift lorry lost property mackintosh maths mobilephone motorbike motorway nappy note number plate off-licence a packet of cigarettes pants pavement pedestrian crossing petrol plane post code postman pram prawn primary school queue railway reception return ticket ring roundabout rubber rubbish rucksack sales assistant selotape shop single ticket spanner sweets public school subway tap taxi term timetable tin toilet torch trainers tram trolley trousers vest waistcoat wardrobe zebra crossing | jacket eggplant fall federal/national holiday bill lawyer/attorney check garbage can/trash can cookie hood trunk suspenders cotton candy parking lot trailer janitor drugstore French fries movies/movie theater downtown stove crib zucchini potato chips crossroad/intersection drapes resumé driver’s licence pacifier comforter busy realtor expiration date fill out movie fire department second floor apartment roommate soccer two weeks period yard Men’s Room first floor principal rent vacation vacuum cleaner blinker sweater tomato sauce/ketchup ladybug set the table mailbox elevator truck lost and found raincoat math cellphone motorcycle freeway diaper bill license plate liquor store a pack of cigarettes underpants sidewalk crosswalk gas(oline) airplane zip code mailman baby carriage/stroller shrimp elementary school line railroad front desk roundtrip call traffic circle/rotary eraser garbage backpack sales clerk scotch tape store one-way ticket wrench candy private school underpass faucet cab semester schedule can restroom flashlight sneakers streetcar cart pants undershirt vest closet crossroad | anorak bakłażan jesień dzień wolny od pracy banknot adwokat rachunek kosz na śmieci ciastko maska samochodu bagażnik szelki wata cukrowa parking przyczepa kempingowa dozorca apteka frytki kino centrum miasta kuchenka łóżeczko dziecięce cukinia czipsy skrzyżowanie zasłony CV prawo jazdy smoczek kołdra zajęty agent nieruchomości data ważności wypełnić film straż pożarna pierwsze piętro mieszkanie współlokator piłka nożna dwa tygodnie kropka ogród toaleta męska parter dyrektor szkoły wynająć wakacje odkurzacz kierunkowskaz sweter ketchup biedronka nakryć do stołu skrzynka pocztowa winda ciężarówka rzeczy znalezione płaszcz przeciwdeszczowy matematyka telefon komórkowy motor autostrada pielucha banknot tablica rejestracyjna sklep monopolowy paczka papierosów slipy chodnik przejście dla pieszych paliwo samolot kod pocztowy listonosz wózek dziecięcy krewetka szkoła podstawowa kolejka kolej recepcja bilet w dwie strony dzwonić rondo gumka do mazania śmieci plecak ekspedientka taśma klejąca sklep bilet w jedną stronę klucz maszynowy słodycze szkoła prywatna metro kran taksówka semestr rozkład jazdy puszka toaleta latarka obuwie sportowe/adidasy tramway wózek spodnie podkoszulek kamizelka szafa przejście dla pieszych |
Jestem pewna, że powyższa lista pozwoli Ci lepiej komunikować się w języku angielskim. A tak przy okazji, czy wiedziałeś/aś, że istnieje tak wiele różnic między amerykańską a brytyjską odmianą angielskiego? Wiedz, że ominęłam niektóre słówka! Daj znać w komentarzach który wariant angielskiego wolisz 🙂