W poprzednim wpisie podzieliłam się z Tobą pierwszą częścią z serii amerykański vs. brytyjski angielski dotyczącą różnic w pisowni. W dzisiejszym chciałabym zaznajomić Cię z różnicami w słownictwie. Jak wiesz, obydwa warianty angielskiego posiadają swoją własną specyfikę i ważne jest, aby jak najwcześniej zdecydować się na daną odmianę tego języka.
Podobnie jak w przypadku pisowni, należy być konsekwentnym i nie mieszać obu wariantów. Może to bowiem nie tyle prowadzić do nieporozumień, jak do zabawnych sytuacji. Mając na przykład na myśli „spodnie”, Amerykanin powie pants, co dla Brytyjczyka oznacza „slipy”. Mówiąc first floor, Brytyjczyk pójdzie na pierwsze piętro, Amerykanin zaś zejdzie na parter.  Takich przykładów jest mnóstwo.

Dlatego też specjalnie dla Ciebie przygotowałam zestaw ponad 100 słów które pomogą Ci na swobodną komunikację w języku angielskim. Jeżeli więc planujesz wyjazd do Wielkiej Brytanii lub USA, bądź po prostu interesujesz się angielskim, zapraszam do lektury !

brytyjskiamerykańskipolski
anorak
aubergine
autumn
bank holiday
banknote
barrister/solicitor
bill
bin/dustbin
biscuit
bonnet
boot
braces
candy floss
car park
caravan
caretaker
chemist’s
chips
cinema
city centre
cooker
cot
courgette
crisps
crossroads
curtains
CV
driving licence
dummy
duvet
engaged
estate agent
expiry date
fill in
film
fire brigade
first floor
flat
flatmate
football
forthnight
full stop
garden
Gents
ground floor
headmaster
hire
holiday
hoover
indicator
jumper
ketchup
ladybird
lay the table
letterbox
lift
lorry
lost property
mackintosh
maths
mobilephone
motorbike
motorway
nappy
note
number plate
off-licence
a packet of cigarettes
pants
pavement
pedestrian crossing
petrol
plane
post code
postman
pram
prawn
primary school
queue
railway
reception
return ticket
ring
roundabout
rubber
rubbish
rucksack
sales assistant
selotape
shop
single ticket
spanner
sweets
public school
subway
tap
taxi
term
timetable
tin
toilet
torch
trainers
tram
trolley
trousers
vest
waistcoat
wardrobe
zebra crossing
jacket
eggplant
fall
federal/national holiday
bill
lawyer/attorney
check
garbage can/trash can
cookie
hood
trunk
suspenders
cotton candy
parking lot
trailer
janitor
drugstore
French fries
movies/movie theater
downtown
stove
crib
zucchini
potato chips
crossroad/intersection
drapes
resumé
driver’s licence
pacifier
comforter
busy
realtor
expiration date
fill out
movie
fire department
second floor
apartment
roommate
soccer
two weeks
period
yard
Men’s Room
first floor
principal
rent
vacation
vacuum cleaner
blinker
sweater
tomato sauce/ketchup
ladybug
set the table
mailbox
elevator
truck
lost and found
raincoat
math
cellphone
motorcycle
freeway
diaper
bill
license plate
liquor store
a pack of cigarettes
underpants
sidewalk
crosswalk
gas(oline)
airplane
zip code
mailman
baby carriage/stroller
shrimp
elementary school
line
railroad
front desk
roundtrip
call
traffic circle/rotary
eraser
garbage
backpack
sales clerk
scotch tape
store
one-way ticket
wrench
candy
private school
underpass
faucet
cab
semester
schedule
can
restroom
flashlight
sneakers
streetcar
cart
pants
undershirt
vest
closet
crossroad
anorak
bakłażan
jesień
dzień wolny od pracy
banknot
adwokat
rachunek
kosz na śmieci
ciastko
maska samochodu
bagażnik
szelki
wata cukrowa
parking
przyczepa kempingowa
dozorca
apteka
frytki
kino
centrum miasta
kuchenka
łóżeczko dziecięce
cukinia
czipsy
skrzyżowanie
zasłony
CV
prawo jazdy
smoczek
kołdra
zajęty
agent nieruchomości
data ważności
wypełnić
film
straż pożarna
pierwsze piętro
mieszkanie
współlokator
piłka nożna
dwa tygodnie
kropka
ogród
toaleta męska
parter
dyrektor szkoły
wynająć
wakacje
odkurzacz
kierunkowskaz
sweter
ketchup
biedronka
nakryć do stołu
skrzynka pocztowa
winda
ciężarówka
rzeczy znalezione
płaszcz przeciwdeszczowy
matematyka
telefon komórkowy
motor
autostrada
pielucha
banknot
tablica rejestracyjna
sklep monopolowy
paczka papierosów
slipy
chodnik
przejście dla pieszych
paliwo
samolot
kod pocztowy
listonosz
wózek dziecięcy
krewetka
szkoła podstawowa
kolejka
kolej
recepcja
bilet w dwie strony
dzwonić
rondo
gumka do mazania
śmieci
plecak
ekspedientka
taśma klejąca
sklep
bilet w jedną stronę
klucz maszynowy
słodycze
szkoła prywatna
metro
kran
taksówka
semestr
rozkład jazdy
puszka
toaleta
latarka
obuwie sportowe/adidasy
tramway
wózek
spodnie
podkoszulek
kamizelka
szafa
przejście dla pieszych
Jestem pewna, że powyższa lista pozwoli Ci lepiej komunikować się w języku angielskim. A tak przy okazji, czy wiedziałeś/aś, że istnieje tak wiele różnic między amerykańską a brytyjską odmianą angielskiego? Wiedz, że ominęłam niektóre słówka! Daj znać w komentarzach który wariant angielskiego wolisz 🙂

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *